“你需要亲手逮捕她,卡特。”布莱克的声音变得柔和,却更加危险,“这是证明你忠诚的机会。今晚她会去码头接收一份重要情报,我们已经在那里布下了防控。”
“如果她抵抗呢?”
布莱克的眼神冷硬如铁:“必要时,就地解决。”
整个下午,卡特如同行尸走肉。他机械地准备着行动文件,检查武器,参加简报会,但思绪始终混乱。
他回忆着与伊莎贝尔的点点滴滴,那些半真半假的对话,她偶尔流露的紧张,二人坦诚相对地拥抱时他曾经触摸到的她背部细微的疤痕——现在他想起来,那像是枪伤愈合的痕迹。可那时她告诉自己这只是小时候意外撞击留下的疤痕。
但同时,他也记得她深夜为他准备的咖啡,自己生病时她对自己无微不至,彻夜不眠的关切与照顾,她为贫困儿童捐款时真诚的眼神,她在他需要安慰时每一个真挚而热烈的拥抱亲吻...
傍晚他回家换衣服,伊莎贝尔正在准备晚餐。
“你今天回来得好早啊,”她微笑着递给他一杯茶,“正好,我做了你喜欢的炖小羊排。”
卡特接过茶杯,手指微微颤抖。他该如何面对这个他爱着的、但却可能是完全虚构的女人?
“你不舒服吗?”伊莎贝尔关切地伸手探他额头。
他抓住她的手,注意到她指尖细微的茧——长期使用武器留下的痕迹,他曾经天真地以为那是写作茧。
“只是累了,”他勉强笑道,“今晚还要回办公室,有个紧急会议。”
伊莎贝尔的眼神闪烁了一下,几乎难以察觉,但卡特现在学会了如何解读她。“真遗憾,我还想我们一起看那部新电影呢。”
他们共享了最后一个谎言般的拥抱。
码头区的夜晚寒冷潮湿。卡特躲在集装箱阴影中,耳机里传来布莱克的声音:“目标出现,三点钟方向。”
伊莎贝尔的身影从雾中走来,穿着黑色防雨外套,步履敏捷专业,完全不是他熟悉的姿态。她警惕地环顾四周,然后向一艘渔船发出信号。
卡特举枪走出阴影:“不许动,伊莎贝尔。”
她僵在原地,慢慢转身。看到他时,她眼中的震惊与痛苦真实得令人心碎:“约瑟夫?这...这是什么意思?”
“放下你的武器,乖乖投降,”他声音紧绷,“我知道你是谁。”
伊莎贝尔的眼神从震惊转为冷静,那种转变几乎令人恐惧。“那你也知道我为谁工作,”她说,“但你不明白整个局面,约瑟夫。”
“我只明白你背叛了我,背叛了我们的一切。”卡特的食指扣在扳机上。
“是你的人先背叛的!”伊莎贝尔急切地说,“布莱克根本没有想和谈,他——”
枪声突然响起,伊莎贝尔踉跄后退,血从她肩膀渗出。狙击手。
“不!”卡特惊呼,下意识地向她冲去。
更多枪声响起,子弹打在周围的集装箱上。卡特这才意识到这不是计划中的行动——布莱克其实早已下令开火,不顾伊莎贝尔的投降,也不顾他还在火力范围内。
他拖起受伤的伊莎贝尔躲到集装箱后。“你说布莱克不想和谈是什么意思?”
伊莎贝尔忍痛咬牙:“他一直以来要的都是战争。星桥项目...是假旗行动...他准备炸毁项目,嫁祸给艾瑟兰...”她又痛得缩了一下,“我的任务本来是阻止这场疯狂的行为与计划...”