穿越1906,我成了周薪6银币的保险推销员。 系统提示:救下被‘微笑税’榨干的女店员杜西, 否则永困数字炼狱。
可她正犹豫要不要跟腻老板赴约。 我撕了请柬,掏出手机:“合作吧,我们开女工合作社,掀了这吃人的总动力账簿!”
第一章 褐石公寓·六银币契约
1 褐石公寓·六银币契约
煤气灯剩最后一格火。
我睁眼,先闻到霉木与冷铁混合的味道——像老仓库里翻出的旧订书机。
天花板是暗黄色,裂纹拼成一张拉长的脸,对我沉默扮鬼脸。
脑袋里有另一个人的记忆在排队:
威廉·霍普金斯,人寿保险推销员,三十二岁,上周刚被总部从“南区”调到“港镇西站”,理由是“话太多,保单太少”。
我抬手——不是我的手,指节瘦长,手背浮着浅金色汗毛。
掌心压着一张工资单:
“斯特林百货公司 女售部 杜西·梅
本周薪:6 银币
房租:2 银币(已代扣)
余款:请自求多福。”
纸背还有铅笔痕迹,是被橡皮擦糊的算术:
“1 磅面包 0.12,1 夸脱牛奶 0.07,煤球 0.03×7=0.21……”
最后一行没被擦掉:
“余 1.24 —— 如果猪爷请晚餐,去?不去?”
我瞬间清醒:我穿进了那本“不存在的小说”,成了配角威廉,而女主角正在隔壁房间犹豫要不要赴一场危险的晚餐。
二
房间陈设像被时间遗忘的博物柜:
褐石墙裙露出 1906 年的铆钉;
梳妆台摆着描金瓷瓶、假樱桃、日历,日历图是“吉青纳将军”——一个从未在历史出现、却被无数女店员剪下来当护身符的虚构军官;
墙角煤气灯被“坚不可化合物”堵得只剩四分之一口,火苗在玻璃罩里苟延残喘,照得所有影子都拉长得像讨债人。
我摸口袋:
三枚 25 分银币,一枚 5 分镍币,一张“霍普金斯”名片,
还有——我的手机,黑屏,无信号,只剩 42% 电量,手电可用。
床垫下,我塞了穿越自带的泡面桶,红色包装在煤油味里鲜艳得近乎犯规。
三
楼梯木板发出等级制度般的呻吟。
房东太太的脚步声像定时炸弹:
咚、咚、咚——
每天晚七点,她挨家“检查煤气使用”,实际嗅你有没有偷煮食物,以便随时征收“厨房附加费”。
我屏息,把泡面桶往深处推,顺手抓起昨晚的硬面包咬一小口,制造“我已吃得很省”的现场。
敲门声。
“霍普金斯先生,晚报。”
门开一条缝,房东太太的脸像折叠刀塞进来,鼻子先探照一圈,才把目光给我。
我递上 5 分镍币——记忆碎片提醒:小费给得恰到好处,可堵住她三分钟。
她收了,却用鞋尖抵住门:“听说您上周保单挂零?别让房租也挂零。”
“下周一定开单。”
门合上,我长舒一口气,后背全湿。
四
我搬出梳妆台抽屉,翻找“威廉”遗留的线索:
一本《保险推销员话术》边角卷成麻花;
一张“港镇道德改良协会”入场券,日期是昨天,已过期;
一封未拆信,寄给“杜西·梅”,信封上字迹粗壮,落款“W. 威尔金斯”——猪爷。